Puffball.
Rubrique pour apprendre en s'amusant. On poste des photos de champignons déjà déterminés sans en donner le nom...
5 messages
Page 1 sur 1
Bonjour,
Elles sont de sortie, mais...l'odeur me fait dire que la vague de chaleur n'est pas à leur goût. Cela mesure aux alentours de 25-30 cm.
C'est marrant ce nom de puffball. Ils disent comme cela en anglais. Cela signifie t'il : une balle gonflée ou balle de poussière, balle de fumée ?
Elles sont de sortie, mais...l'odeur me fait dire que la vague de chaleur n'est pas à leur goût. Cela mesure aux alentours de 25-30 cm.
C'est marrant ce nom de puffball. Ils disent comme cela en anglais. Cela signifie t'il : une balle gonflée ou balle de poussière, balle de fumée ?
Modifié en dernier par Bastic le 19 janv. 2020, 13:45, modifié 3 fois.
- Plus d'infos
- Messages : 23103
- Enregistré le : 18 août 2017, 18:36
- Nom : François Desprès
- Association : Alès
- Localisation : Gard
- Plus d'infos
- Messages : 33053
- Enregistré le : 03 oct. 2011, 10:37
- Nom : Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Associations : Société Mycologique de France - Associu U Muchjinu : Société Mycologique de Porto-Vecchio
- Localisation : Paris, parfois Corse
Bonsoir,
Puff exprime l'idée de souffler, de gonfler, de bouffer (pas manger !), d'ailleurs a puff veut dire "une bouffée", de cigarette par exemple. On comprend bien le sens de puffball, une balle gonflée qui émet des bouffées (de spores) ; je n'ai pas trouvé s'il y avait un sens premier du mot avant qu'il ne désigne un Lycoperdon s.l., je crois que ça n'a toujours désigné que ça.
Tout aussi logique que notre" vesse-de-loup" (qui a donné Lycoperdon par étymologie inversée), parce que ça va pour des perlatum mais il faut tout de même un sacré loup pour les C. gigantea !
Jplm
Puff exprime l'idée de souffler, de gonfler, de bouffer (pas manger !), d'ailleurs a puff veut dire "une bouffée", de cigarette par exemple. On comprend bien le sens de puffball, une balle gonflée qui émet des bouffées (de spores) ; je n'ai pas trouvé s'il y avait un sens premier du mot avant qu'il ne désigne un Lycoperdon s.l., je crois que ça n'a toujours désigné que ça.
Tout aussi logique que notre" vesse-de-loup" (qui a donné Lycoperdon par étymologie inversée), parce que ça va pour des perlatum mais il faut tout de même un sacré loup pour les C. gigantea !
Jplm
Jean-Pierre Lachenal-Montagne
- Plus d'infos
- Messages : 16899
- Enregistré le : 10 juin 2014, 18:06
- Nom : Fouad Ouchène
- Association : Société Mycologique de Strasbourg
- Localisation : Alsace-Vosges
5 messages
Page 1 sur 1